4, 5 & 6. september
wir sind 2 Tage zur Untätigkeit verdonnert bis unser Container in Cartagena eintrifft ( Montag) Also Zeit, an den Strand zu liegen ( zu heiß) oder abends das alte Kolonialviertel zu erkunden. Aber : Tanzmuffel und Hüftsteife sind hier fehl am Platz. Kolumbianer lieben die Salsa, an jeder Ecke dröhnt Musik aus den Boxen. Wir gehen ins „Cafe Havana“ und finden gähnende Leere vor , abends um 21,30 Uhr. Frage:hoher eintrittspris (richtig) teure Drinks ( auch richtig) ich liege falsch : zu früh , eine Stunde später gehe ich wieder hin, eine lange Schlange vor dem Eingang vorfindend. Drinnen geht’s ab, am Anfang noch zurückhaltend aber je länger die Band spielt um so mehr kommt leben in die Hüften. Ab 24 Uhr tanzt jeder mit jedem und jeder, wir „gringos“ liegen gegenüber den kolumbianischen Machos um Welten zurück. Macht aber trotzdem Spaß. Man kann nicht stillsitzen, eine Kolumbianerin hat Mitleid und zeigt mir wo’s lang geht(tänzerisch,…bitte!) – und ich war 1 Jahr im salsakurs ( Dagmar, jetzt musst du grinsen, gell ?)
The real power in Colombia is not cocaine, no its Salsa Music And dance
heading into The „Café Havanna“ saturday evening – The Party Starts After 10 pm. Expensive, but worth every peso. High recommondation.
Ab Montag 7. September wird es dann Ernst : Der Container soll eintreffen.
das ist eine eigene Geschichte wert
At monday Sept 7. The Reality is back : our Container should arrive… But thats anotheR story
schliesslich wollte ichs ja so…
liebe Grüße Euer ecki